BİZ KİMİZ
Lügat Translation Center... Çeviri Hizmetlerinde Güvenilir Ortaklarınız.
Uzman çevirmen, dil bilimci ve editör kadromuzla teknolojik altyapıları bir araya getiriyoruz.
Çeviri Hizmetlerimiz
Daha fazla dilde, daha fazla kitleye ulaşmanız için 7/24 buradayız.
- Teknolojik Altyapı Desteği
- DTP, QA ve TM Management Hizmetleri
- Yerelleştirme ve Globalleşme
- 7/ 24 Hizmet
- Alanında Uzman Ekip Desteği
- Uzman Çevirmen ve Dil Bilimcilerle Çalışma Ayrıcalığı
ISO 17100:2015
Lügat, çeviri sektöründe faaliyet gösteren işletmelerin kaliteli çeviri hizmeti vermesi için Uluslararası Standartlar Örgütü (ISO) tarafından hazırlanan ISO 17100 sertifikasına sahiptir ve tüm hizmetlerini bu standart kapsamında sunmaktadır. #T9N #L10N #G11N
0+
Milyon Kelime
0+
Hizmet Alan Kişi
0+
Uzman Kadro
0+
Kişi ve Özel Kurum
Türkiye'deki çeviri işlemleriniz için profesyonel bir çeviri merkezi ile çalışın.
Öne Çıkan Projeler
Son Bloglar
Almanca yeminli tercüman hizmeti ile dil bariyerlerini aşmak Lügat Translation Center ile mümkün. Almanca
Dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olan İngilizce ile hemen hemen dünyanın tamamında iletişim
Çevirmen olmak için ne yapmalıyım sorusu, özellikle dil öğrenmek isteyen ve bu işi yapmak
Bu içeriğimizde dil bilimini incelemeye çalışacağız. Dil bilim nedir sorusunu genel bir tanımlamayla şu
Evrensel dil, farklı kültür, toplum ve coğrafyalardan gelen insanlar arasında iletişim için kullanılan dil
Yaratıcı çeviri kaynak metni hedef metne dil ve kültürel açıdan çevirmeyi amaçlar. Bu anlamda